With the rising demand for faith-themed body art continuing to soar, there are many who still question the controversy surrounding this idea as there are certain religions which still frown on tattooing even in our modern society where body art is widely accepted.
There are branches of Christianity which believe that tattooing is a sin, prohibited in the bible by God, in the book of Leviticus however Judaism in particular is still very much against this practice. However, despite this ancient prejudice against what is very much a part of our modern world the demand for Hebrew tattoos shows no sign of stopping and these are equally popular with those of other faiths as well as those with spiritual beliefs.
In recent years, one of the hottest trends in the tattooing world has been for body art designs that involve text or writing of some description as opposed to the more traditional images used in body art over previous decades. Anyone who opts for an inspirational word or phrase inked on the skin is sure to be bang on trend but if you opt for body art of this nature that is done in a foreign script then you are sure to be uber-cool. The craze for Hebrew tattoos in particular exploded when major celebrities such as Madonna and Brittany Spears got involved with the practice of Kaballah and opted for body art to express this aspect of their lives. This spread throughout celebsville like wildfire and even non-Kaballah practicing individuals jumped on the band wagon including David and Victoria Beckham who has matching tattoos in Hebrew as a testament of their love and devotion to each other. However a word of warning to any non-Hebrew speakers who are considering body art of this kind – always check the spelling of your chosen word or phrase – as you do not want any misinterpretation that you will be stuck with for life.
It is therefore advisable to subject your choice of design to expert scrutiny by someone who is fluent in both the written and spoken language to ensure it is correct.
It is also worth remembering that there is not a Hebrew equivalent to every single English word that exists so opting for a modern phrase or slang word may mean that the significance gets lost in translation. Overall many translation websites simply select the closest to the original word which will alter the intended meaning considerably. There is also a very specific calligraphy and style of lettering for each Hebrew character and while these may look astoundingly similar they can actually mean something completely depending on the written style. Therefore if you are seriously interested in Hebrew tattoos it is worth doing some expert research on the subject before finding a tattooist who has previous experience in this style of body art.
